有奖纠错
| 划词

El acceso de las mujeres a la toma de decisiones siguió siendo limitado.

妇女获得权仍然受限。

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.

在进入经济权方面始终存在着不平等。

评价该例句:好评差评指正

La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.

透明和改进程序必不可少。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们不能袖手旁观;我们必须成者。

评价该例句:好评差评指正

Así, se logra transparencia y credibilidad en todos los niveles del proceso de toma de decisiones.

这样,在过程各个阶段都体现了透明度和责任制。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial que un Consejo ampliado mantenga su eficacia en lo que respecta al proceso de toma de decisiones.

至关重要是,经扩大安理会必须保持它在方面性。

评价该例句:好评差评指正

La información adicional proporcionada por los representantes facilitó el debate y la labor de toma de decisiones del Comité.

各位代表提供附加资料委员会作出辩论和工作提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

Esta labor debe realizarse de una manera abierta y transparente, sin plazos impuestos artificialmente para la toma de decisiones.

这项工作必须以公开和透明方式进行,不地对设定最后期限。

评价该例句:好评差评指正

El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.

特别会议增强了儿童参与国家势头。

评价该例句:好评差评指正

El papel que desempeñaba la mujer en la toma de decisiones cobró más importancia a medida que aumentaron sus ingresos.

妇女在作用随着她们收入增长而增强。

评价该例句:好评差评指正

La nueva ley también mejora los derechos y la participación de los niños y los jóvenes en la toma de decisiones.

此外,该法还加强儿童和青少年在权利与参与。

评价该例句:好评差评指正

El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.

通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业务中进程。

评价该例句:好评差评指正

La participación de directores regionales en esas reuniones facilitaría la toma de decisiones sobre cuestiones normativas y programáticas (véase la sección IV.B.I).

让区域主管参与这些会议将便利们就政和方案问题作出定(见第五.B.1节)。

评价该例句:好评差评指正

En la política nacional siempre hemos fomentado la participación de los jóvenes en los procesos subnacionales y nacionales de toma de decisiones.

青年参与地方和国家进程始终作国家政受到鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Comprometámonos también a lograr la plena participación de los países en desarrollo en la toma de decisiones en los organismos económicos internacionales.

还让我们承诺确保发展中国家充分参与国际经济机构

评价该例句:好评差评指正

Pienso que fue también el representante de Dinamarca quien mencionó la importancia de incluir mujeres en el proceso de toma de decisiones.

我认,也正是丹麦代表提到了让妇女融入进程重要性。

评价该例句:好评差评指正

Brindan a los gobiernos modelos realistas para fomentar la participación de los trabajadores en la toma de decisiones relativas a medidas ambientales acordadas.

对于希望促进工参加议定环境措施进程政府,这些协议提供了可行模式。

评价该例句:好评差评指正

Portugal ha declarado públicamente que respalda un mejoramiento del proceso de toma de decisiones y de los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad.

葡萄牙明确表明支持改进安全理事会进程和工作方法。

评价该例句:好评差评指正

La falta de datos desglosados por sexo obstaculiza la toma de decisiones bien fundadas para promover la igualdad entre los géneros en el empleo.

缺乏按性别分列数据阻碍了就提倡就业部门性别平等作出明达定。

评价该例句:好评差评指正

El poder y la toma de decisiones: la sociedad debe evolucionar hacia la igualdad de la representación de hombres y mujeres en puestos influyentes.

社会发展该致力于实现男女在重要职位上平等代表权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


行贿受贿, 行家, 行将, 行将结束, 行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Se espera que solucionen los problemas heredados y rara vez son tomados en cuenta en la toma de decisiones.

年轻被期望着能够解决遗留问题,然而在决少考虑到他们。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto va a formar la toma de decisiones y mis acciones.

这将影响我的决和行动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Siga agudizando su mente y mejorando sus habilidades de toma de decisiones con este video.

通过此视频继续磨练您的思维并提高您的决技巧。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A la toma de decisiones, que los humanos tenemos el privilegio de poder hacer.

类有幸能够的决定。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Su proceso de toma de decisiones basado en hechos les hace reacios a las nuevas ideas.

他们基于事实的决过程使他们厌恶新想法。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Simplemente necesitan recordar quiénes son y qué representan para calmar cualquier sentimiento sesgado que pueda contribuir a una mala toma de decisiones.

他们只需要记住自己是谁,以及自己的立场是什么,以此来平息任何可能导致决失误的有失偏颇的情绪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las emociones tienen un papel fundamental en nuestra percepción, forma de pensar, toma de decisiones y comportamiento social.

情绪在我们的感知、思维方式、决和社会行为中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se han visto cambios en los gestos, forma de actuar y tono, pero no solo eso, también en los valores morales al momento de la toma de decisiones.

手势、行为方式和语气都发生了变不仅如此,决时的道德价值观也发生了变

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero muchas veces, las elecciones en la vida son mucho más complejas y aunque la toma de decisiones se ha debatido desde hace siglos siguen existiendo temas difíciles de resolver, algunos de ellos nuevos.

多时候, 生活中的选择要复杂得多, 尽管决问题已经争论了几个世纪, 仍然有一些棘手的问题需要解决,其中一些是新的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sucede que los mamíferos, desde los ratones a los elefantes, las ballenas y los seres humanos, tenemos una parte del cerebro llamada corteza prefrontal, cuyas funciones incluyen la toma de decisiones, organización y planeación.

哺乳动物,从老鼠到大象、鲸鱼和类,都有大脑的一部分,称为前额叶皮层,其功能包括决、组织和计划。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y si quieres colaborar aún más, haz click en el botón " Unirse" para apoyarnos con una pequeña cantidad mensual y formar parte de la toma de decisiones, ¿qué videos te gustaría que hiciéramos después?

如果您想进一步合作, 请单击“加入” 按钮以每月支付少量费用来支持我们并参与决,您希望我们接下来制作哪些视频?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y eso gracias a que no actuaste sólo por comportamientos programados genéticamente, sino a que escuchaste a la parte del cerebro que ayuda en la toma de decisiones y logra contener y re–encauzar respuestas instintivas.

那是因为你的行为不仅仅是因为基因编程的行为,而是因为你倾听了大脑中有助于决并设法控制和重定向本能反应的部分。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Además, bajo la Secretaría de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe, los expertos esperan que la cumbre sirva como plataforma de toma de decisiones permanente para la cooperación tributaria regional.

此外, 在联合国拉美和加勒比经济委员会秘书处的领导下,专家们希望峰会成为区域税收合作的永久决平台。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

De hecho, según muchos estudios como el del psicólogo Antonio Damasio, gran parte de nuestra toma de decisiones se realiza en un nivel inconsciente, y nuestras mentes conscientes a menudo justifican la decisión después de haber sido tomada.

事实上, 根据心理学家安东尼奥·达马西奥(Antonio Damasio)等的许多研究,我们的大部分决都是在无意识的水平上的,并且我们的意识通常会在决定后证明其合理性。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esta región cerebral, justo detrás de la frente, rige la toma de decisiones, la planificación.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y las regiones de toma de decisiones se van apagando.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La toma de decisiones es una cualidad.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Cómo incide la toma de decisiones

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque mientras lo vas conociendo, mientras crece el vínculo o ves problemas en la relación, la actividad volverá a esas áreas de la toma de decisiones en tu cerebro y podrás empezar a verlo más claro.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Por supuesto, esto se hace con Borja Prado como presidente de Mediaset España y por lo tanto como hombre fuerte convenientemente informado, sino convenientemente aparecido, digamos, o protagonista en esta toma de decisiones, por ser más correcto.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行李领取, 行李推车, 行李箱, 行李允许重量, 行李暂存处, 行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接